





This blog is filled with VOCALOID stuff and the occasional random anime pic. I hope you like this blog! (no hating, thanks)
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
"Aru tokoro ni, chiisa na yume ga arimashita. Dare ga mita no ka wakaranai, sore wa chiisa na yume deshita. Chiisa na yume wa omoimashita. Kono mama kiete iku no wa iya da. Dousureba, hito ni boku o mite moraeru darou. chiisa na yume wa kangaete kangaete, soshite tsui ni omoitsukimashita. Ningen o jibun no naka ni mayoikomasete, sekai o tsukurasereba ii to." | "Somewhere, there was a tiny dream. Such a tiny dream it was, No one knew who had dreamt it. The tiny dream began to think. 'I don't want to disappear this way. How can I make people dream of me?' The tiny dream thought and thought, and then came up with an idea. 'I'll make humans get lost in me, and let them create the world.'" |
ichibanme ARISU wa isamashiku ken o katate ni, fushigi no kuni. ironna mono o kirisutete, makka na michi o shiite itta. sonna ARISU wa, mori no oku. tsumibito no you ni tojikomerarete. mori ni dekita michi igai ni, kanojo no sei o shiru sube wa nashi. | The first Alice bravely entered Wonderland, sword in hand. Cutting down countless creatures, she left a bright red path in her wake. That Alice is in the forest, Locked away like a criminal. Aside from the path she made in the forest, there is no sign that she existed. |
nibanme ARISU wa otonashiku uta o utatte, fushigi no kuni. ironna oto o afuresasete, kurutta sekai o umidashita. sonna ARISU wa, bara no hana. ikareta otoko ni uchikorosarete. makka na hana o ichirin sakase minna ni mederare karete yuku. | The second Alice meekly sang a song in Wonderland. Spreading out countless notes, he gave birth to a mad world. That Alice was a rose, Shot down by a madman. He makes one bright red flower bloom, and admired by all he withers. |
sanbanme ARISU wa osanai ko. kirei na sugata de, fushigi no kuni. ironna hito o madowasete, okashi na kuni o tsukuriageta. sonna ARISU wa, kuni no joou. ibitsu na yume ni toritsukarete. kuchiyuku karada ni obienagara, kuni no chouten ni kunrin suru. | The third Alice was a young girl, a beautiful figure in Wonderland. Deceiving countless people, she created a strange country. That Alice was the country's queen, Possessed by a warped dream. Fearing her decaying body, she ruled from the summit of the country. |
mori no komichi o tadottari bara no ki no shita de ochakai o-shiro kara no shoutaijou wa HAATO no TORANPU | Following the small path through the forest, having tea beneath the rosebush The invitation card from the palace was the Ace of Hearts |
yonbanme ARISU wa futago no ko. koukishin kara fushigi no kuni. ironna tobira o kugurinukete, tsuisakki yatte kita bakari. ki no tsuyoi ane to, kashikoi otouto. ichiban ARISU ni chikatta kedo, futari no yume wa, samenai mama. fushigi no kuni o samayotta. | The fourth Alice was twin children, entering Wonderland out of curiosity. Passing through countless doors, they had only just recently come. A stubborn sister and an intelligent brother. They came the closest to being the true Alice, but... They won't wake from their dream. They're lost in Wonderland. |
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
tenjou-ura no semai chiisana heya soko ni wa dare mo otozureta koto wa nai kodoku na sekai no mannaka de sotto shiawase o yumemite'ru hakanai shoujo | Nobody has ever paid a visit to this tiny room in the attic. I'm a frail girl having an empty dream of happiness in this world of absolute solitude. |
aru hi no koto desu furuboketa kagami ni totsuzen utsutta shounen no sugata mahoutsukai to nanotta sono hito wa watashi ni sokkuri na egao de warau | One day, in an old mirror, a boy suddenly appeared. Introducing himself as a magician, he smiled at me with a face which bore a striking resemblance to mine. |
mawarihajimeta unmei kawaridasu nichijou hajimete dekita, "tomodachi" tte yonde ii no!? tomadoinagara kagami-goshi kasaneta shunkan ni hajimaru mahou no jikan "namae o yonde?" | The wheel of my fate began to turn, and my days began to change. Is it okay for me to call you my "friend", my very first friend!? As I hesitantly placed my palm against yours across the mirror, I could sense the magic set in motion. "Say my name?" |
fureta sono te kara tsutawaru kimi no koe atatakakute, fui ni namida ga koboreochita kono mama de zutto nigitte'te ii no? sabashii sekai de hitori zutto zutto, matte ita kagami no mukou no yasashii te | From that hand I was touching, I heard your voice. It was so warm that my tears started flowing. Can I really just keep holding your hand? In this lonely world, by myself, I had waited so long for your tender hand from the other side of the mirror. |
mahoutsukai wa subete kanaete kureta byouki wa naotta arukeru you ni natta nagaku tsuzuita sensou mo owatte shizuka na kono heya ni warai ga fueta | The magician granted all of my wishes. I was rid of my illness and could walk now. The long long war has come to an end. In this quiet room, there is now a lot more laughter. |
mukashi yume ni mita osanai hi no kioku suteki na o-shiro de watashi wa o-hime-sama natsukashi kurai ni azayaka ni oboete'ru ima de wa, sore sae mo genjitsu ni naru | In the past I once had a dream, in which I remembered that I used to be a princess in a beautiful castle. I still remember that nostalgic dream vividly. And now even that has become reality. |
yumemita negai wa subete kanaete moratta dakedo ima, nanika ga tarinai to kanjite'ru sore wa ima me no mae ni iru atana ni shika dekinai, "mahou" "kono te o zutto, hanasanaide ite..." | All the wishes I had in my dream have been granted, but there is something I still want more of: "magic", which only you are capable of. "Please never let go of my hand..." |
kono mama de zutto iraremasu you ni to hoka no dare de mo nai, anata ni negau kara dakara, ima sugu ni koko ni ai ni kite sabishikute nemurenai yo yasashiku namae o yonde? itsu de mo, watashi wa matte'ru yo | I wish to you that we would always be together like this, so please come to me right now. I'm so lonely that I cannot sleep. Won't you tenderly say my name? I will always be waiting for you. |
mahou no toki wa hayasugite kodoku na shoujo no "yume" wa genjitsu ni naru "mou, ikanakucha..." "ikanaide" "mahou ga, tokete shimau" "o-wakare iwanakucha" "iwanaide" "onegai dakara, nakanaide" "ikanaide" | The duration of magic is too short. The lonely girl's "dream" now reverts back to reality. "I must leave now..." "Don't leave!" "The magic is wearing off." "I must bid you goodbye." "Don't say goodbye..." "Please, don't cry." "Don't leave!" |
kagami no mukou wa "subete gyaku no sekai" keshite majiwaranai sakasa awase no "sadame" "kimi ga kureta mono, boku wa kaesu dake" kimi no egao mo namida mo boku wa zutto wasurenai yo dakara kimi mo boku no koto douka zutto wasurenaide | Everything on the other side of the mirror is "the mirror image" of everything on this side. Our completely opposite fates will never permit us to be together. "I merely return to you what you have given me." I will never forget your smile and your tears. So please, don't ever forget me. |
kono mama de zutto iraretara yokatta mahou nante nakute mo anata no soba ni itai dakara, mou ichido koko ni ai ni kite furuboketa kono kagami o itsumo migaite matte'ru donna ni toki ga tatte mo zutto kimi o tada matte'ru | I wish we could have stayed together forever. Even without magic, I want to be by your side. So please, come to see me once more. I will polish this old mirror and be waiting for you always. No matter how much time passes, I will keep on waiting for you. |