Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Anata no kokoro o bakkyunkyun | I will seize your heart!! |
Ki ga tsukeba monitaa no mae de ohayo shiranai aida ni nemuke arawareta | Before I knew it, I was saying "G'morning!" in front of my monitor. After some time, I began to feel sleepy. |
Isogashii no ni amaenagara yoseru kotoba ni sasoware "Kimi wa jitsu ni baka da naa" "Honki de tsuraretaa" | Despite being busy, I, like a spoiled child, am being drawn in by your tempting words: "You are really stupid." "I was seriously trolled!" |
Kanpeki ni ma ni awanai dou shiyou mo nai sono toki hirameita nanika ni yori sugu ni akirameta | When I couldn't make it on time, and didn't know what to do, rather than coming up with a good solution, I immediately gave up. |
Baka baka baka nani ga koko made anata o ugokasu no? michinaru sekai e tobitatsu kibou nose Baka baka baka hoka ni yaru koto madamada aru n ja nai? naite waratte okoru koto makasete ne watashi no iro ni shite ageru | Stupid stupid stupid! What is it that has been motivating you so much? I start flying towards an unknown world, with my hope. Stupid stupid stupid! Don't you still have a lot of things to take care of? Crying, laughing, getting angry, let me handle all of them! I'll dye them with my colors. |
Kurieitibu na kokoro wa orenai sa sou wa iu keredo sudeni kuzurete'ta "Oi sore wa dame daro" | "A creative heart will never be disheartened." That's what they say, but I've already collapsed. "Hey, that won't do!" |
Naani mata mochinaoseba hora yaruki takusan afureru sunadokei no you ni | I just need to get better, and look at me- -I'm pumped up again, just like an hourglass! |
Tekitou ni tsukuriageru dakedo nanika mono tarizu neta o sagashite mita kedo chikara tsukite kita | I randomly made something, but something seems to be missing. I tried to find some contents, but I was soon worn out. |
Baka baka baka machibouke na no ni tenuki to ka hidoi yo honki daseba shiawase desho? Anata nara Baka baka baka yaru beki koto wa subete wasurechae utau odoru egaku kotoba okuridasu watashi no tame ni ok! | Stupid stupid stupid! It was really mean of you to neglect me when I had been waiting for you so eagerly. If we try, we'll become happy. Well, for you at least... Stupid stupid stupid! Forget about all your obligations and duties. I'll send out my singing, dancing, drawing, and words. All for my sake, okay! |
Baka baka baka nani ga koko made anata o ugokasu no? michinaru sekai e tobitatsu kibou nose Baka baka baka hoka ni yaru koto madamada aru n ja nai? naite waratte okoru koto makasete ne | Stupid stupid stupid! What is it that has been motivating you so much? I start flying towards an unknown world, with my hope. Stupid stupid stupid! Don't you still have a lot of things to take care of? Crying, laughing, getting angry, let me handle all of them! |
Baka baka baka machibouke na no ni tenuki to ka hidoi yo honki daseba shiawase desho? Anata nara Baka baka baka yaru beki koto wa subete wasurechae utau odoru egaku kotoba okuridasu anata no iro ni shite ageryuuuuuuuuuu | Stupid stupid stupid! It was really mean of you to neglect me when I had been waiting for you so eagerly. If we try, we'll become happy. Well, for you at least... Stupid stupid stupid! Forget about all your obligations and duties. I'll send out my singing, dancing, drawing, and words. I'll dye them with your colors! |
This blog is filled with VOCALOID stuff and the occasional random anime pic. I hope you like this blog! (no hating, thanks)
Wednesday, May 29, 2013
Triple Baka!! (Hatsune Miku and Kasane Teto)
Tuesday, May 28, 2013
Last Night, Good Night (Hatsune Miku)
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Suyasuya yume wo miteru Kimi no yokogao Kidzukazu koboreta namida Hoo wo tsutau | Sleeping soundly, I have a dream Of your profile Without noticing the overflowing tears That are running down my cheeks |
Setsuna no tokimeki wo Kono mune ni kakushiteta no | I've hidden the heartrending Throbs that are in this chest |
Last night, Good night Last night, Good night Kono yoru kimi no te Nigitte nemuru yo Oyasumi | Last night, Good night Last night, Good night This night, I'll hold your Hand tight and go to sleep Good night |
Suteki na asa wo mou ichido Kimi to sugosetara Chiisana sonna kibou sae Omou dake no kiseki | It'd be wonderful if I could Spend morning with you once more I just wish even such a small Hope can be made a miracle |
Nani mo tsutaenai mama Sayonara wa ienai yo | As it is, I can't convey anything So I can't say goodbye |
Last night, Good night Last night, Good night Kono koe karete mo Kienai MERODII | Last night, Good night Last night, Good night Even if this voice dies The melody won't fade |
Last night, Good night Last night, Good night Itsuka wa mukaeru Saigo wo omou yo Yozora ni negau no Tokiwa no egao wo | Last night, Good night Last night, Good night When I think that the end Will arrive someday That's when I hope that the Night sky will keep your smile |
Oyasumi | Good night |
World Is Mine (Hatsune Miku)
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Sekai de ichiban ohime-sama Sou iu atsukai kokoroete yo ne | The number one princess in the world Know how to treat me that way, okay? |
Sono ichi itsumo to chigau kamigata ni ki ga tsuku koto Sono ni chanto kutsu made miru koto ii ne? Sono san watashi no hitokoto ni wa mittsu no kotoba de henji suru koto Wakattara migite ga orusu nano wo nantoka shite! | First thing, notice when I have a different hair style from usual Second thing, be sure to go as far as looking down at my shoes properly, do I make myself clear? Third thing, for every single world I say, reply with three words If you understand that there is nothing in my right hand, then do something! |
Betsu ni wagamama nante itte nai n dakara KIMI ni kokoro kara omotte hoshii no kawaii tte | I'm not really saying anything selfish I want you to think from your heart that I'm cute |
Sekai de ichiban ohime-sama Ki ga tsuite nee nee Mataseru nante rongai yo Watashi wo dare dato omotteru no? Mou nanda ka amai mono ga tabetai! Ima sugu ni yo | The number one princess in the world Realize that, hey, hey Keeping me waiting is out of the question Who do you think I am? Somehow I would already like to eat something sweet! Go get it immediately |
Ketten? Kawaii no machigai desho Monku wa yurushimasen no Ano ne? Watashi no hanashi chanto kiiteru? Chotto... A, sore to ne? Shiroi ouma-san kimatteru desho? Mukae ni kite Wakattara kashizuite te wo totte "ohime-sama" tte | My fault? Let's call it a cute mistake Complaints are not permitted Well? Are you clearly hearing what I am saying? Come on Ah, and what about this? A white horse, isn't that needless to say? Come and take me away If you understand that, take my hand and say "Princess" |
Betsu ni wagamama nante itte nai n dakara Demo ne sukoshi kurai shikatte kuretatte ii no yo? | I'm not really saying anything selfish But you know, it's alright to scold me a little? |
Sekai de watashi dake no ouji-sama Ki ga tsuite hora hora Otete ga aitemasu Mukuchi de buaiso na ouji-sama Mou doushite! Ki ga tsuite yo hayaku | My very own prince in the world Realize that, look, look Our hands are empty Reticent and blunt prince Come one, why! Just notice it soon |
Zettai KIMI wa wakatte nai! Wakatte nai wa... | You definitely don't understand! Don't understand... |
Ichigo no notta SHOOTOKEEKI Kodawari tamago no torokeru PURIN Minna minna gaman shimasu... Wagamama na ko dato omowanai de Watashi datte yareba dekiru mon Ato de koukai suru wa yo | Shortcake with a strawberry placed on top Pudding made with well-selected eggs Everything, everything, I will hold myself back from it Don't think that I'm a selfish girl Even I will be able to do it if I try You will regret this afterwards |
Touzen desu! Datte watashi wa | It's natural! Even for me |
Sekai de ichiban ohime-sama Chanto mitete yo ne dokoka ni icchau yo? Fui ni dakishimerareta kyuu ni sonna e? "Hikareru abunai yo" Sou itte soppo muku KIMI ...Kocchi no ga abunai wa yo | The number one princess in the world See me clearly okay, shall I go somewhere? Suddenly I was held tightly, it was so abrupt, eh? "It's dangerous, you'll be hit" So saying that you turn away ...I think this person is dangerous though |
Fear Garden (Kagamine Rin)
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Hitotsu, futatsu, mittsu, yottsu, itsutsu Muttsu, nanatsu, too! | One, two, three, four, five Six, seven, ten! |
Migi kara haeteru ude wo hikkonuite Uekibachi ni tsukisashite miru ne Hitosashiyubi to nakayubi wo karame Suteki suteki na hana no kansei | I pull out the arm sprouting from the right And try stabbing it in the flowerpot The index and middle fingers are entwined It's the completion of a wonderful, wonderful flower |
Oniwa ni wa kirei na OTETE ga takusan saitete Hitotsu mo onaji mono wa nai desho | For the garden to have many lovely hands blooming No one will be similar to the other |
Kyoufu GAADEN Datte nigete kanai de >< | Fear garden Don't run away >< |
Dare ni mo ienai himitsu no hanazono Uchiakerarenai himitsu no hanazono | I can't tell anyone about my secret flower garden I can't be open about my secret flower garden |
A"aaaaaa.... | A"aaaaaah.... |
Totemo kirei na no yo yubi ga go-hon, tama ni wa yon-hon Omeme wo hojikutte mite goran | Although five fingers are very pretty, occasionally there'll be four Try to prying into and viewing it through my eyes |
Uso yo uso zenbu uso na no | I'm lying. Lies; it's all a lie |
Tabun... FUFUFU | Perhaps... fufufu |
Thursday, May 23, 2013
Honey (English and Original)
Honey Honey
Honey Honey
Honey! kure dayo ne watashi ni
ai no merodii ima
kokoro no naka de hibi iteru
Honey! kimi wa nandemo omi toshi
tsutae tai no watashi no kimochi
warattemo nai itemo
kimi to itai
kokoro no kyori wo zero ni shitai
okuru wane Honey
ai no kotoba kaomoji takusan tsukai
futaride himitsu shimasho ai wo kanjite itai
kimi ga yobu Honey
amai kotoba kokoro no burogu koushin shi
shiawase to odorokide akinai no
ne watashi ni kimi oshiete
Honey Honey
Honey Honey
Honey kuredayo ne watashi ni
ai no iyahon ima
kokoro no naka de tsutteru
Honey! kimi no koe shika kikoe nai
atama no naka ha-to de ippai
yorokoubi mo kanashimi mo
wakachi aitai
onaji kimochi wo kanjite itai
okurune Honey!
ai no kotoba kaomoji takusan tsukai
futaride himitsu shimasho ai wo kanjite itai
kimi ga yobu Honey!
amai kotoba kokoro no burogu koushin shi
shiawase to odoroki de akinai no
ne watashi ni kimi oshiete
Honey Honey
Honey Honey
ENGLISH::
Honey, Honey.
Honey Honey.
Honey, It is your fault I have this feeling.
This melody of love which has to
be set to repeat inside of my heart.
Honey! How do you seem to know everything about me?
I wish I could express these hidden feelings I have for you.
If we are laughing or crying
I want to only be with you.
I want to make the distance between our hearts zero.
Sending to you, Honey,
words of love I wrote.
I seemed to use alot of cute emoticons.
Let’s make it a secret between you and me
Now message your love to me.
Please call me, call me, Honey!
The sweet words I wrote
While updating the blog that my heart had made
I’ll never tire of you, I will always love you, I will be happy.
Hey, won’t you please tell me about you, my Darling?
Honey, Honey.
Honey Honey.
Honey, it is your fault I have this feeling.
The earphones of love that you gave me
repeat the same song over to my heart.
Honey! Why is it I can only seem to hear your voice?
My head is filled up with hears, what else could this possibly mean?
All of our joy and our sorrow,
I want to share it all with you,
So could you feel the same way that I feel about you?
Sending to you, Honey,
Words of love I wrote.
I seemed to use alot of cute emoticons.
Let’s make it a secret between you and me
Now message your love to me.
Please call me, call me, Honey!
The sweet words I wrote
While updating the blog that my heart had made
I’ll never tire of you, I will always love you, I will be happy.
Hey, won’t you please tell me about you, my Darling?
Honey Honey
Honey Honey

VOCALOID!!
Okay!! I have recently discovered the awesomeness of VOCALOID and I just had to share it with someone! So I created this blog to be ALL about vocaloid!!
Subscribe to:
Posts (Atom)